Friends
English Meaning
- Plural form of friend.
- Participants in a two-way friendship relationship.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Luke 15:29
So he answered and said to his father, "Lo, these many years I have been serving you; I never transgressed your commandment at any time; and yet you never gave me a young goat, that I might make merry with my friends.
അവൻ അവനോടàµ: ഇതàµà´° കാലമായി ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† സേവികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨ à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ ലംഘിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´šà´™àµà´™à´¤à´¿à´•à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ ആനനàµà´¦à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ എനികàµà´•àµ ഒരൠആടàµà´Ÿà´¿àµ» à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† തനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
2 Samuel 19:6
in that you love your enemies and hate your friends. For you have declared today that you regard neither princes nor servants; for today I perceive that if Absalom had lived and all of us had died today, then it would have pleased you well.
à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ നിനകàµà´•àµ à´à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ ഇനàµà´¨àµ കാണിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´‚ ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ഇനàµà´¨àµ മരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ നിനകàµà´•àµ നലàµà´² à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®à´¾à´•àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•àµ ഇനàµà´¨àµ മനസàµà´¸à´¿à´²à´¾à´¯à´¿.
Luke 15:6
And when he comes home, he calls together his friends and neighbors, saying to them, "Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost!'
കാണാതെ പോയ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആടിനെ à´•à´£àµà´Ÿàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠപറയàµà´‚.
Job 42:10
And the LORD restored Job's losses when he prayed for his friends. Indeed the LORD gave Job twice as much as he had before.
ഇയàµà´¯àµ‹à´¬àµ തനàµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´šàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ അവനàµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´¿à´¤à´¿à´•àµà´•àµ à´àµ‡à´¦à´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿ à´®àµà´®àµà´ªàµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവ ഇയàµà´¯àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇരടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Luke 21:16
You will be betrayed even by parents and brothers, relatives and friends; and they will put some of you to death.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´…à´®àµà´®à´¯à´ªàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ à´šà´™àµà´™à´¾à´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ ചിലരെ കൊലàµà´²à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Luke 14:12
Then He also said to him who invited Him, "When you give a dinner or a supper, do not ask your friends, your brothers, your relatives, nor rich neighbors, lest they also invite you back, and you be repaid.
തനàµà´¨àµ† à´•àµà´·à´£à´¿à´šàµà´šà´µà´¨àµ‹à´Ÿàµ അവൻ പറഞàµà´žà´¤àµ: നീ ഒരൠമàµà´¤àµà´¤à´¾à´´à´®àµ‹ à´…à´¤àµà´¤à´¾à´´à´®àµ‹ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡à´¯àµà´‚ സഹോരദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ അയൽകàµà´•à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ വിളികàµà´•à´°àµà´¤àµ; അവർ നിനàµà´¨àµ† à´…à´™àµà´™àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ വിളിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµà´ªà´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Luke 7:6
Then Jesus went with them. And when He was already not far from the house, the centurion sent friends to Him, saying to Him, "Lord, do not trouble Yourself, for I am not worthy that You should enter under my roof.
യേശൠഅവരോടàµà´•àµ‚ടെ പോയി, വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾à´±à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശതാധിപൻ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šàµ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, à´ªàµà´°à´¯à´¾à´¸à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; നി à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°àµ†à´•àµà´•à´•à´¤àµà´¤àµ വരàµà´µà´¾àµ» ഞാൻ പോരാതàµà´¤à´µàµ» .
Acts 24:23
So he commanded the centurion to keep Paul and to let him have liberty, and told him not to forbid any of his friends to provide for or visit him.
ശതാധിപനോടൠഅവനെ തടവിൽ തനàµà´¨àµ‡ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ ദയകാണിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവനàµà´¨àµ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ വിരോധികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Job 32:3
Also against his three friends his wrath was aroused, because they had found no answer, and yet had condemned Job.
അവനàµà´±àµ† മൂനàµà´¨àµ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഇയàµà´¯àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•àµà´±àµà´±à´‚ തെളിയിപàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´• ഉതàµà´¤à´°à´‚ കാണായàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവരàµà´Ÿàµ† നേരെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† കോപം à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ.
Luke 16:9
"And I say to you, make friends for yourselves by unrighteous mammon, that when you fail, they may receive you into an everlasting home.
അനീതിയàµà´³àµà´³ മമàµà´®àµ‹à´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ. അതൠഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ നിതàµà´¯ കൂടാരങàµà´™à´³à´¿àµ½ നിങàµà´™à´³àµ† ചേർതàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¾àµ» ഇടയാകàµà´‚.
Genesis 26:26
Then Abimelech came to him from Gerar with Ahuzzath, one of his friends, and Phichol the commander of his army.
അനനàµà´¤à´°à´‚ അബീമേലെകàµà´•àµà´‚ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ അഹൂസതàµà´¤àµà´‚ സേനാപതിയായ ഫീകàµà´•àµ‹à´²àµà´‚ ഗെരാരിൽനിനàµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ.
John 15:14
You are My friends if you do whatever I command you.
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ചെയàµà´¤à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ തനàµà´¨àµ‡
Jeremiah 20:6
And you, Pashhur, and all who dwell in your house, shall go into captivity. You shall go to Babylon, and there you shall die, and be buried there, you and all your friends, to whom you have prophesied lies."'
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ പശàµà´¹àµ‚രേ, നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകേണàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚; നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´µàµà´¯à´¾à´œà´ªàµà´°à´µà´šà´¨à´‚ കേടàµà´Ÿ നിനàµà´±àµ† സകല à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ബാബേലിലേകàµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ അവിടെവെചàµà´šàµ മരികàµà´•à´¯àµà´‚ അവിടെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Job 17:5
He who speaks flattery to his friends, Even the eyes of his children will fail.
à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കവർചàµà´šàµ†à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¾àµ½ അവനàµà´±àµ† മകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµ മങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Esther 6:13
When Haman told his wife Zeresh and all his friends everything that had happened to him, his wise men and his wife Zeresh said to him, "If Mordecai, before whom you have begun to fall, is of Jewish descent, you will not prevail against him but will surely fall before him."
തനികàµà´•àµ സംà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഹാമാൻ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ സേരെശിനോടàµà´‚ തനàµà´±àµ† സകല à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ വിവരിചàµà´šàµà´ªà´±à´žàµà´žàµ. അവനàµà´±àµ† വിദàµà´µà´¾à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ സേരെശàµà´‚ അവനോടàµ: മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായിയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നീ വീഴàµà´µà´¾àµ» à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿; അവൻ യെഹൂദàµà´¯à´µà´‚ശകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ നീ അവനെ ജയികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവനോടൠതോറàµà´±àµà´ªàµ‹à´•àµ†à´¯àµà´³àµà´³ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
James 4:4
Adulterers and adulteresses! Do you not know that friendship with the world is enmity with God? Whoever therefore wants to be a friend of the world makes himself an enemy of God.
à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´¿à´£à´¿à´•à´³à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, ലോകസàµà´¨àµ‡à´¹à´‚ ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ശതàµà´°àµà´¤àµà´µà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? ആകയാൽ ലോകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤àµ» ആകàµà´µà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´µà´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 19:4
Wealth makes many friends, But the poor is separated from his friend.
സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; എളിയവനോ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´•à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 19:19
All my close friends abhor me, And those whom I love have turned against me.
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വെറàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; എനികàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´°à´¾à´¯à´µàµ¼ വിരോധികളായിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Lamentations 1:2
She weeps bitterly in the night, Her tears are on her cheeks; Among all her lovers She has none to comfort her. All her friends have dealt treacherously with her; They have become her enemies.
രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ അവൾ à´•à´°à´žàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. അവളàµà´Ÿàµ† കവിൾതàµà´¤à´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´•à´£àµà´£àµà´¨àµ€àµ¼ കാണàµà´¨àµà´¨àµ; അവളàµà´Ÿàµ† സകലപàµà´°à´¿à´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ അവളെ ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ആരàµà´®à´¿à´²àµà´²; അവളàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവൾകàµà´•àµ ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³à´¾à´¯à´¿ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Esther 5:10
Nevertheless Haman restrained himself and went home, and he sent and called for his friends and his wife Zeresh.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഹാമാൻ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ സേരെശിനെയàµà´‚ വിളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Acts 10:24
And the following day they entered Caesarea. Now Cornelius was waiting for them, and had called together his relatives and close friends.
പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ കൈസരàµà´¯à´¯à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿; അവിടെ കൊർനàµà´¨àµ‡à´²àµà´¯àµŠà´¸àµ ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿, അവർകàµà´•à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 38:22
"Now behold, all the women who are left in the king of Judah's house shall be surrendered to the king of Babylon's princes, and those women shall say: "Your close friends have set upon you And prevailed against you; Your feet have sunk in the mire, And they have turned away again."
യെഹൂദാരാജാവിനàµà´±àµ† അരമനയിൽ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സകലസàµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പോകേണàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚; നിനàµà´±àµ† à´šà´™àµà´™à´¾à´¤à´¿à´®à´¾àµ¼ നിനàµà´¨àµ† വശീകരിചàµà´šàµ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; നിനàµà´±àµ† കാൽ ചെളിയിൽ താണപàµà´ªàµ‹àµ¾ പിനàµà´®à´¾à´±à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറയàµà´‚.
Job 19:21
"Have pity on me, have pity on me, O you my friends, For the hand of God has struck me!
à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൃപ തോനàµà´¨àµ‡à´£à´®àµ‡, കൃപ തോനàµà´¨àµ‡à´£à´®àµ‡; ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കൈ à´Žà´¨àµà´¨àµ† തൊടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 16:11
Then it came to pass, when he began to reign, as soon as he was seated on his throne, that he killed all the household of Baasha; he did not leave him one male, neither of his relatives nor of his friends.
അവൻ രാജാവായി സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨ ഉടനെ ബയെശയàµà´Ÿàµ† ഗൃഹതàµà´¤àµ† à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ നിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ; അവനàµà´¨à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† അവനàµà´±àµ† ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°àµà´·à´ªàµà´°à´œà´¯à´¾à´¯ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´².
John 15:13
Greater love has no one than this, than to lay down one's life for his friends.
à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚വേണàµà´Ÿà´¿ ജീവനെ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµà´‚ അധികമàµà´³àµà´³ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´‚ ആർകàµà´•àµà´‚ ഇലàµà´².